"Живущий под кровом Всевышнего
под сенью Всемогущего покоится".
(90 псалом Давида - хвалебная песнь)
Живущий под кровом Всевышнего,
Бронёю Небес облачён.
Стрела к нему не приблизится,
Злодей не блеснёт мечом.
Тигрица уйдёт в заросли,
В тростник - ограждение болот.
Его обойдёт злая зависть,
Корысть его обойдёт.
Разбойник, в одно мгновение
Исчезнет с земли лица.
Надёжнейшее ограждение -
В Небесного вера Отца.
Ангелы не допустят,
Чтоб он преткнулся ногой
На стогнах
Наполненных пустошью,
На стогнах, где буйствует бой.
Ангелами Всемогущий
Не даст ему сбиться с пути
(Помни о том, всяк сущий,
и душу свою не топи).
Кто верит - не будет лишним,
Как в поле осот-трава.
Живущий под кровом Всевышнего
На вечность имеет права.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.